Paraguay sigue avanzando en el dominio del inglés, según el último informe de Education First (EF) correspondiente al 2023. El país experimentó un aumento significativo de cuatro puntos en el ranking global, dentro del grupo calificado con dominio moderado del inglés junto a Uruguay y Ucrania. Sobre las habilidades de hablar y comprender más de un idioma y el avance de la IA, un experto en la materia explica que este no podría reemplazar la empatía y capacidad de innovación de los seres humanos, pero podrían complementarse.
Asunción, la capital de Paraguay, emerge como un punto referencial del manejo del idioma inglés. Con 549 puntos, la ciudad comparte el primer lugar en el nivel de inglés moderado con Montevideo y Kiev.
En este reciente análisis de EF, Paraguay (530 puntos) se destaca como uno de los países que más ha perfeccionado su nivel de inglés, mostrando un compromiso con la educación lingüística. Este avance es especialmente importante al considerar el periodo de un año, subrayando el esfuerzo continuo de los jóvenes de 18 a 26 años por alcanzar estándares internacionales en habilidades lingüísticas y también de las empresas paraguayas como Epicus Corporate, que se dedica a la interpretación continua, superando las barreras idiomáticas, más allá de la simple traducción de palabras.
“Estamos emocionados de ver cómo Paraguay ha alcanzado nuevas alturas en el ranking de Education First. Este logro es el resultado del arduo trabajo y la dedicación de los paraguayos para perfeccionar sus habilidades en inglés”, expresó Pablo Zabala, director de Epicus Corporate.
Un intérprete continuo transmite conceptos y significados correctos entre el español y el inglés siguiendo la complejidad, claridad, tono y estilo entre ambos idiomas, para que se entiendan entre las partes que lo requieren para superar la barrera idiomática. En la actualidad es muy utilizado en el sector médico y en el financiero.
“Estas habilidades son de un valor incalculable y no pueden ser reemplazadas por la inteligencia artificial (IA). Aunque la IA ha avanzado significativamente en áreas como la traducción automática, carece de la empatía y la capacidad de innovación que solo los seres humanos pueden ofrecer. Por eso en Epicus, creemos en la combinación de la tecnología y la habilidad humana para brindar servicios de interpretación y traducción de calidad”, expresó Zabala.
Añadió que los intérpretes y traductores no solo dominan los idiomas, sino que también comprenden las sutilezas culturales y el contexto en el que se desarrolla la comunicación. En el caso de Epicus, con “este enfoque nos permite trabajar con jóvenes talentos paraguayos (intérpretes) y garantizar una comunicación clara y efectiva en diversos entornos”, dijo,
Esta ubicación en el ranking no solo refleja el avance individual de Paraguay en el dominio del inglés, sino que también tiene implicaciones significativas para el país en términos de competitividad global, atracción de inversiones extranjeras y oportunidades de desarrollo profesional para sus ciudadanos.